Анализ

Культурная Индустрия и Экспорт Японии

Бум популярной культуры в Японии оказал исключительно положительное влияние на имидж и самосознание страны.
Прежде чем выходить на международные рынки, японские компании определили, что представляет интерес на местных рынках.
Япония сделала продукты популярной культуры доступными для людей всех экономических классов по приемлемым ценам.

Paylaş

Эта статья также доступна на этих языках: Türkçe English

Японская культура известна своей аутентичностью и элементами, которые сохраняются на протяжении многих лет. В последние годы она получила международное признание во многих областях, таких как кухня и кино, и была принята широкими массами. Япония придерживается стратегии экспорта своей культурной индустрии не только на внутренний, но и на внешний рынок. Эти стратегии меняются по мере развития технологий и практики.

Усилия Японии по продвижению своих культурных элементов насчитывают много лет. В конце XIX века Всемирные ярмарки, организованные в Париже и других городах, предоставили возможность познакомить западный мир с элементами японской культуры. В первой половине XX века японская культура распространилась в различных регионах Азии. В первые годы после Второй мировой войны возрос интерес к японским боевым искусствам и связанному с ними дзен-буддизму, что оказало заметное влияние на философию, поэзию, кино и искусство.[1]

Как видно, международное признание японских культурных элементов и практик не является новой тенденцией, напротив, оно существует уже 100 лет. Она стала затрагивать широкую географию от Азии до Европы, и распространение культуры ускорилось в условиях все более глобализированного мира. В данном случае сказывается и тот факт, что Япония на протяжении многих лет сохраняла свое историческое и культурное наследие.

Многие ученые, изучающие транснациональное движение политической популярной культуры, анализируют политические и экономические аспекты этого процесса. В этом контексте глобальное распространение японской медиапродукции представляет собой новую форму культурного империализма, который иногда называют «мягкой силой» Японии.[2]

Международное распространение японской культуры можно рассматривать как параллель растущему технологическому и экономическому влиянию Японии в мире. Эту ситуацию можно сравнить с ситуацией, в которой американская культура стала экономически растущей силой во время распространения американской культуры во многих странах после 1950-х годов. Можно также сказать, что Япония пытается построить мост и углубить свои отношения с другими странами через культурный экспорт.

Экспорт японской анимации, начавшийся в 1960-х годах, неуклонно растет. Индустрия японского контента выросла настолько, что по стоимости экспорта может конкурировать со сталелитейной промышленностью. В 2022 году объем продаж японского контента за границу составил 4,7 триллиона иен, в то время как сталелитейная промышленность достигла 5,1 триллиона иен, а полупроводниковая — 5,7 триллиона иен. Индустрия контента также приносит экономическую выгоду за счет туристов, посещающих места, связанные с аниме и другими произведениями.[3]

Не будет ошибкой сказать, что Япония имеет уникальное образование в сфере анимации и контента. Фактически, международное признание японской анимации принято массами, и это растущий сектор внутри страны. Вклад анимации и другого контента в экономику Японии с каждым годом растет в геометрической прогрессии, и этот сектор вносит положительный вклад в имидж Японии в мире.

Успех Японии в экспорте популярной культуры обусловлен созданием привлекательных продуктов, а также разработкой инновационных способов их маркетинга и распространения. Она также сократила расходы, воспользовавшись технологическими достижениями, и сделала продукты популярной культуры доступными по цене для людей всех экономических классов, а также локализовала свои продукты, чтобы привлечь средний класс по всему миру.[4]

В основе успеха Японии в популяризации элементов своей культуры на международном рынке лежит тот факт, что она применяла стратегии, направленные на преодоление экономических ограничений. Осознавая тот факт, что потребление в основном осуществляется средним классом, она продавала предметы популярной культуры на доступном для них уровне. Другими словами, они попытались адаптировать популярную культуру не в ее нынешнем виде, а на рыночной основе, и добились успеха.

Для того чтобы японская популярная культура пользовалась успехом на других рынках, японские и местные компании сотрудничают в переводе продукции на родной язык страны. Японский бум популярной культуры оказал исключительно положительное влияние на имидж и идентичность страны. Это объясняется тем, что Япония экспортирует тщательно отобранный образ, который она хочет продемонстрировать всему миру. Этот образ фокусируется на поверхностных аспектах популярной культуры и национальной идентичности.[5]

Еще один успех Японии в культурном экспорте заключается в устранении языкового барьера. Это облегчило распространение и перенимание культуры другими странами. Кроме того, Япония использовала элементы популярной культуры для создания японской идентичности на международном уровне. Можно сказать, что эта идентичность представляет собой поддержание сохранившихся традиций, но можно также считать, что она представляет собой уникальную японскую культуру, отличную от западной.

Япония приложила усилия для развития популярной культуры на местном низовом уровне, что отличается от популярной культуры западного типа, которой обычно управляют крупные корпорации. Расширяя местные и национальные рынки, прежде чем экспортировать свою продукцию в другие страны, японские компании определили, что работает на их внутренних рынках, прежде чем выходить на международные рынки.[6]

Как видно, аутентичность элементов японской культуры обеспечивается за счет местных рынков. Можно сказать, что стратегия Японии отличается от западной тем, что позволяет не пренебрегать национальным рынком и сохранять местные элементы. Видно, что уже существующие культурные объекты реконструируются в более широком масштабе и представляются на внутреннем и внешнем рынках.

Инициатива «Прохладная Япония»: Политика «Прохладной Британии» в Великобритании стала источником вдохновения для нынешней политики Японии, связанной с движением «Прохладная Япония». Прошло более десяти лет с тех пор, как идея «Прохладной Японии» была впервые предложена, стала политикой кабинета министров и постепенно внедрялась в Японии. Широкое понятие «Прохладная Япония» охватывает все аспекты японской культуры, от субкультурных продуктов, таких как манга и японская анимация, до традиционного культурного наследия.[7]

В развитии и распространении японской культурной индустрии можно усмотреть государственную поддержку. Эту ситуацию можно рассматривать как часть политики Японии, разработанной для того, чтобы быть влиятельной страной на других континентах. Она также показывает, какое значение Япония придает своему имиджу на международной арене. Подобно усилиям по адаптации японской культуры к языкам и экономическим классам других стран, они также интегрировали политику Соединенного Королевства в Японию. Эта инициатива способствует популяризации японской культуры на Западе, а также приносит экономическую выгоду. 


[1] Mouer R, Norris C. Exporting Japan’s culture: From management style to manga. In: Sugimoto Y, ed. The Cambridge Companion to Modern Japanese Culture. Cambridge Companions to Culture. Cambridge University Press; 2009:352-368.

[2] Так же.

[3] Times, J. (2024, June 8). Japan to boost support for anime and manga exports. The Japan Times. https://www.japantimes.co.jp/news/2024/06/08/japan/japan-manga-anime-export/, (Дата Обращения: 23.12.2024).

[4] Lux, Gillianne, “Cool Japan and the Hallyu Wave: The Effect of Popular Culture Exports on National Image and Soft Power” (2021). East Asian Studies Honors Papers. 3. https://digitalcommons.ursinus.edu/eastasia_hon/3

[5] Так же.

[6] Otmazgin, Nissim Kadosh. Regionalizing Culture: The Political Economy of Japanese Popular Culture in Asia. University of Hawai’i Press, 2014. JSTOR, www.jstor.org/stable/j.ctt6wqw63

[7] Cool Japan Strategy-Cabinet Office Home page. (n.d.). Cabinet Office Home Page. https://www.cao.go.jp/cool_japan/english/index-e.html, (Дата Обращения: 23.12.2024).

Itır BOZDAĞ
Itır BOZDAĞ
Orta Doğu Teknik Üniversitesi (ODTÜ) Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyoloji Bölümü

Похожие материалы